若花生 | 一个/家人

五月花号

五月花号

上周末,茂名御水古、浪漫海岸没有令我心动,倒是阳江一家小店的“五月花号”船模吸引了我,按理说,这件手工艺品做工不细,造型也离真实的“五月花号”相差甚远,但有时事情就是离奇,就在那一刻,“五月花号”这四个字充满了力量,充满了幻想,我想让我震动的是那段历史,那种开拓精神与契约意识。

1620年9月,在牧师布莱斯特率领下乘五月花号前往北美。全船乘客102名,其中,分离派教徒35名,其余为有着种种原因在旧世界的游戏规则中找不到自己定位或无法实现自己梦想的人,包括破产者、流浪者、工匠 、渔民、贫苦农民及14名契约奴,从英国普利茅斯港出发,经过65天抵达北美,并于感恩节前后登陆,在登陆前的11月21日,由41名自由成年男子签字《五月花号公约》,决定如何共同管理未来的新世界,“五月花号”此行也因此被定义为“一次改变世界的旅行”。

心中充满遗忘、转战、希望、新生的边缘创意人一定会为这艘船而热情澎湃。

附:《五月花号公约》
为了国王的荣耀,基督教的进步,我们这些在此签名的人扬帆出海,并即将在这块土地上开拓我们的家园。我们在上帝面前庄严签约,自愿结为一民众自治团体,为了使上述目的得以顺利进行、维持和发展,亦为将来能随时制定和实施有益于本殖民地的总体利益的一应公正法律、法规、条令、宪章和公职等,吾等全体保证遵守与服从。

英文原版:《THE MAYFLOWER COMPACT》
In the name of God, Amen. We whose names are underwritten, the loyal subjects of our dread sovereign Lord, King James, by the grace of God, of Great Britain, France and Ireland king, defender of the faith, etc., having undertaken, for the glory of God, and advancement of the Christian faith, and honor of our king and country, a voyage to plant the first colony in the Northern parts of Virginia, do by these presents solemnly and mutually in the presence of God, and one of another, covenant and combine ourselves together into a civil body politic, for our better ordering and preservation and furtherance of the ends aforesaid; and by virtue hereof to enact, constitute, and frame such just and equal laws, ordinances, acts, constitutions, and offices, from time to time, as shall be thought most meet and convenient for the general good of the colony, unto which we promise all due submission and obedience.